YouTube Twitter Facebook RSS-Feed

Kennst Du meine Videos auf ?

Meine Kanäle: Comedy & Cartoons / Reise-Abenteuer / Vlog-Schrott
 
21. November 2007 / 03:47

Learning Thai etiquette

Übernächsten Montag lande ich in Bangkok. Für eine gute Vorbereitung ist es nie zu spät. Mal sehen, worauf ich alles achten muss. Was sagt denn der Lonely Planet?

 
Du liebe Güte …

the monarchy: It’s also considered a grave insult to Thai nationhood, and to the monarchy, not to stand when you hear the national or royal anthems. Radio and TV stations in Thailand broadcast the national anthem daily at 8am and 6pm […] The Thais stop whatever they’re doing to stand during the anthem and visitors are expected to do likewise. The royal anthem is played just before films are shown in public cinemas; again, the audience always stands until it’s over.

 
Fast so wie bei uns:

Religion: Monks are not supposed to touch or be touched by women. If a woman wants to hand something to a monk, the object should be placed within reach of the monk or on the monk’s „receiving cloth“ and not handed directly to him.

 
Kann mir nicht passieren:

Social conventions: In the more traditional parts of the country, it is not proper for members of the opposite sex to touch one another, either as lovers or as friends.

 
ahem. *cough*
War Thailand nicht für seinen ausschweifenden Sex-Tourismus bekannt?
Jedenfalls: Keine Massagen und Klamottenbaden für mich bitte:

beaches: The importance of modesty extends to the beach as well. Except for urban Bangkokians, most Thais swim fully clothed. […] Baring private parts helps promote the misconception that Western women and men are advertising themselves for sex.

 
Thailand kämpft also nicht nur gegen Kinderprostitution. Man kann auch sagen, dass alle Thais pedophob sind:

head & feet taboos: Not every establishment asks for shoe removal, but a good sign that this is required is a pile of shoes left at or near the entrance. Several Thais have confided in us that they can’t believe how oblivious some foreigners seem to be of this simple and obvious custom. To them wearing shoes indoors is just plain disgusting and rude.
Don’t prop your feet on chairs or tables while sitting, especially at a restaurant or in a guesthouse. This is an obvious one as you wouldn’t treat a public place back home like your living room, so why start now in a culture that is footphobic?

 
 

4 Reaktionen zu Learning Thai etiquette

  1. Batz

    Tarantino hätte da sicher seinen Spaß. Not.

  2. stylebitch

    Ich darf Ihnen zur Vorbereitung vielleicht noch diesen Text empfehlen: http://stylebitch.wordpress.com/2007/10/16/me-so-horny/

  3. Den hast Du mir doch kürzlich schon einmal empfohlen ;)

  4. stylebitch

    Sowas nennt man dann wohl Doppel-Penetration ;-)


Nachfolgebeitrag:
Vorgängerbeitrag:

powdered by wordpress and manniac.de and Bilder Blog (cc-by-nc-sa) 2007